Page 13 - @ccess 2 Reader´s Book
P. 13
FIN: Y cada vez que me llevo el pulgar a la boca, me
preocupa más él. suck
Glosario en la
página 94
NARRADOR 4: Fin tenía un pulgar mágico, y cuando lo
chupaba, le advertía de cualquier peligro.
NARRADOR 2: Oona se preocupó mucho también, pero
tuvo una idea.
OONA: Recorre ahora mismo la montaña para ver si
viene. Seguro lo verás de camino, y eso nos dará tiempo
para prepararle una bienvenida.
NARRADOR 3: Fin MacCool hizo lo que su esposa le
pidió, porque sabía que era una mujer de muy buen juicio.
En la casa, Oona limpió la mesa y se puso a hornear una
nueva tanda de hogazas de pan. Eran las grandes y lisas
hogazas que puedes ver en Irlanda hasta la fecha. Pero
esta era una hornada especial, porque dentro de cada
hogaza ella colocó una gran placa de hierro.
NARRADOR 1: Fin llegó al cabo corriendo a la casa.
FIN: ¡Ya viene, Oona! ¡Es una criatura de espantoso
tamaño! ¿Qué puedo hacer? Si huyo, ¡caeré en la
deshonra! Y si me quedo aquí, ¡hará un nudo con todo mi
cuerpo!
OONA: ¡Tranquilízate, Fin! Haz lo que yo te diga y antes
de que termine el día es probable que su propio dedo
índice lo traicione. (Se va a la otra habitación)
NARRADOR 4: Cuhullin también tenía un dedo mágico.
Toda su fuerza residía en el índice de su mano derecha.
Si lo perdía, no sería más fuerte que un hombre ordinario. iron (n.): hierro
griddle (n.):
placa
FIN: (se asoma por la puerta abierta) ¡Ahí viene! ¡Estará
aquí en un minuto!
13