Page 175 - Talentia Español 6
P. 175
3. Efectúa las siguientes actividades sobre la antimonografía.
a) Responde. ¿Piensas que el texto emplea lenguaje formal o informal? ¿Por qué?
b) Sustituye las siguientes expresiones informales con expresiones formales.
I) “Unos señores hablaban un lenguaje bien raro”
II) “El otro creo que tiene diez y tantas vocales y un chorro de consonantes”
III) “Hablan bien raro, a veces meten palabras de nosotros y las combinan con las de
ellos”
4. Lee y coloca las comillas donde se haya transcrito el mensaje tal y como fue escuchado.
a) Aquí hablamos náhuatl y español , dijo Martín.
b) El náhuatl tiene más de 30 variantes según los lugares en los que se habla comentó
el especialista.
c) El profesor nos dijo que además del náhuatl, en México se hablan otras 367 lenguas
originarias .
El texto que leíste no puede ser considerado como una monografía debido a que carece de
información sustentada en fuentes de consulta como libros o artículos electrónicos, ni aborda
diferentes subtemas; los datos que presenta son exclusivamente testimonios de una persona
que opina sobre lo que sabe del náhuatl, por lo que aunque es una fuente directa carece de las
características de un texto monográfico.
Una monografía es un texto cuya función es recopilar información de diferentes fuentes sobre
un tema en el que éste es tratado desde diferentes aspectos o puntos de vista, es decir, además
del tema principal, en una monografía se abordan, a modo de subtemas, diferentes asuntos que
provean información sobre el tema que se trata, para ello estudiarás qué es un registro formal y
cómo usar las comillas en estos textos.
Para escribir 1
5. Platica y comenta con tu profesor y compañeros cuáles son las características lingüísticas
del lugar en el que viven, qué lenguas se hablan y qué información tienen de ellas. Si no
cuentan con estos datos, investiguen en fuentes de consulta qué lenguas originarias se
hablan cerca de su región y anótenlas a continuación.
Ámbito: Participación social | Aprendizaje esperado: Investiga qué lenguas se hablan en su región. 173
Práctica social del lenguaje: Reconocimiento de la diversidad lingüística y cultural.