Page 65 - @ccess 2 Reader´s Book
P. 65
Los espíritus del té: La bebida rusa por
antonomasia no (siempre) es el vodka
por Brian Hieggelke (adaptación)
thread
spoils
Glosario en la
Publicado en Newcity, 5 de febrero de 2015. página 94
Cuando la gente se entera de que provengo de Rusia,
suele preguntarme en broma (o posiblemente no) si
tomo vodka en el desayuno. O, más en serio, me
pregunta si todos en Rusia toman vodka todo el tiempo.
El vodka se ha convertido en un símbolo nacional de mi
país, junto con los osos y los inviernos fríos. Esta, sin
embargo, es una idea errónea de enorme magnitud.
No bebo vodka en el desayuno. De hecho, la verdad es
que el vodka no es siempre en Rusia la bebida
alcohólica preferida; muchos de mis conocidos
prefieren el güisqui o el vino. Pero hay otra bebida que jokingly (adv.): en
verdaderamente merece ser colocada en la bandera broma
rusa y portada con orgullo en su alabanza universal. misconception (n.):
idea errónea,
Esa bebida es el té. equivocada
acclaim (n.): alabanza
En Estados Unidos la gente está acostumbrada a las weak (adj.): débil
bolsitas de té. Sin embargo, son demasiado débiles
para una buena taza de té. Recuerdo que cuando el
concepto de las bolsitas de té apareció en Rusia (justo
alrededor del colapso de la Unión Soviética), adquirió
popularidad, junto con las barras de caramelo y las
hamburguesas, pero también se volvió blanco de
bromas interminables, como “Pronto, en lugar de té
‘Cheerfulness’, estará a la venta otro, llamado
‘Greediness’; todas las bolsitas estarán atadas con un
solo hilo”.
Las bolsitas de té también son deficientes en otro nivel:
racionan tu consumo, limitándolo a una taza por sesión
(si quieres otra, puedes prepararla, desde luego, pero
esto interrumpe la continuidad del proceso de consumo
de té y arruina el estado de ánimo). Aprendí a beber té
a la manera rusa cuando era niño y pasaba largos y
cálidos veranos en la casa de mi abuela en una
pequeña aldea rusa.
65