Page 51 - @ccess 1 - Teacher´s Book
P. 51
6. Which of the following words are written in Spanish and which are in English?
Actividad 6
• In your notebook, write the words in different columns.
Spanish
• Organize them in alphabetical order. session 3 • Repase el cuadro con sus
English
alumnos. Señale que en la
correct – papel – mister – character – organicen – paper – poem
columna de la izquierda
dictionary – first – instrucciones – sure – localizar – order
organizarán la sección en
completar – guesses – descripción – other – move
español y en la columna de
la derecha la sección en
7. Look at the following pages of a bilingual dictionary.
inglés. Asegúrese de que
Spanish-English
English-Spanish los alumnos comprendan el
hemiciclo lenguaje empleado y utilicen
dakar hemiciclo [emi'ɵiklo] nm: el ~ (POL) hierbabuena, n. peppermint, mint. Explain bilingual dictionary
. peppermint, mint.
(hecho hielo
dakar [dækə'] n Dakar m. dancing n baile m helado –da adj. 1. (hecho hielo - - su cuaderno para escribir
dale [dieil] n valle m. dangerous adj peligroso. hemisferio [emix'ferjo] nm hemis- agua) frozen.
daily, adv. diario, cotidiano, diurno; dangerously adj peligrosamente, ~ phere. hombre m. man las palabras.
s. periódico; adj. diariamente, cada gravemente enfermo. hemofilia nf haemophilia hoy adv. Today
día. danger zone n área o zona de peli- (BRIT) hemophilis (US). huir v. (pres. part. huyendo; pres. in-
huyendo; pres. in-
Dalmatian, s. dálmata, m.f. gro hemorroides [emo'rroides] nfpl hae- dic. huyo; (pret. él huyó; pres. subj.
huyó; pres. subj.
damage, s. daño, pérdida, avería. – dangle [dæŋgl] vt colgar • vi pender, morrhoids (US).
pl. damages, n. daños y perjuicios. estar colgado. hemos vb V haber run away. Actividad 7
–v. dañar, perjudicar. danish adj danés/esa • n (LING) da- Henar nm hernia nf hernia, rupture; ~ discal sli-
dance, v. bailar. nés m. hender vt to - pped disc. rupture; ~ discal sli-
damascus [dænidʒiz] npl (LAW) da- Danish pastry n pastel m de almen- sure.
rupture o.s; to break
ños y perjuicios; to pay £5000 in ~ dra. henequén nm (AM) henequen. herniarse vr to rupture o.s; to break • Las páginas de español-
one's back.
pagar £5000 por daños y perjuicios. dank adj húmedo y malsano. heno ['eno] nm hay.
damaging [dæmidʒiŋ] adj: ~ (to) per- danube [dænjub] n danubio. hepatitis [epa'titis] nf inv hepatitis. héroe nm hero.
heroism: heroie deed.
judicial (a). dapper [dæpə] adj pulcro, apuesto. herbario, a adj herbal • nm (colec- heroicidad nf heroism: heroie deed. inglés, muestran el significado
damascus [də'murskəs] n damasco. dardanelles npl dardamelos mpl. tion) hermarium: (especialista) her- heroico, a adj heroic.
heroine; (droga)
damn [dæm] n condenar: (curse) dare vl: to ~ sb to do atreverse a ha- heroina nf (mujer) heroine; (droga)
maldecir • n: i donʼt give a ~ me im- cer algo. balist, (botánico) botanist. heroin. de una palabra del español
porta un • adj (also: ~) maldito, frega- daring adj (person) osado; atrevido • herbicida nm weedkiller. heroinómano, a heroin addict.
heroin addict.
heroism.
do (LAM); ~ (it) ¡maldito sea! n atrevimiento, osadía. herbívoro, a adj herbivorous. heroismo nm heroism.
damnable [dmnəbl] adj (col: beha- dark adj oscuro herboristeria nf herbalist's shop. herpes nmpl herpes. al inglés.
herpes.
vioir) detestable; (weather) horrible. darken vl oscurecer, (colour) hacer heredar to inherit. herradura nf horseshoe.
horseshoe.
damning ['dæmiŋ] adj (evidence) más oscuro • oscurecerse: (cloud heredero, a heir (ess): ~ del trono herraje nm (trabajos) ironwork.
(trabajos) ironwork.
irrecusable. over) nublarse. heir to the throne. herramienta nf tool. • La página de inglés-español
damp [dæmp] adj húmedo, mojado • dark glasses npl gafas oscuras. hereditario, a adj hereditary. herrería nf smithy; (TEC) forge.
smithy; (TEC) forge.
m humedad f • vt (also: ~ on) (cloth, dark horse n (fig) incógnita. hereje nm heretic. herrero nm blacksmith.
blacksmith.
reg) mojar; enthusiasm) enfriar. darkly adv (groomily) tristemente; herejía nf heresy. herrumbre nf rust. muestra el significado de una
dampcourse ['dæmpkə:s] n aislante (sinisterly) siniestramente. herencia nf - herrumbroso, a adj rusty.
adj rusty.
adj rust
adj
m hidrófugo. darkness n (in room) oscuridad, (ni- tage: (BIO) heredity. hervidero nm palabra del inglés al español.
damper ['dæmpə'] n (MUS) sordina: ght) tinieblas. herético, a adj heretical. hervir vi to boil: (burbujerar) to bub-
(burbujerar) to bub-
(of fire) regulador m de tiro: to put a darkroom n cuarto oscuro. herido, a adj ble.
~ on things ser un jarro de agua fria. darling adj querido/da offended. hervor nm Remember
dampness ['dæmpnis] n humedad. dart n dardo: (in sewing) pinza • pre- herir wt - vour. - - • ¿Cómo se organizan las
damson ['dæmsən] n ciruela damas- cipitarse; to ~ away/along vi salir/ fend: (conmover) to touch, move. The words written
adj
adj heterogeneous.
adj heterogeneous.
cena. marchar disparado. hernia nf hernia, rupture; ~ discal sli- heterogéneo, a adj heterogeneous. palabras en esta página? En
moisturizing, cream,
in bold at the
dance, v. bailar. dartboard n diana. pped disc. hidratante adj moisturizing, cream,
moisturize.
dance hall n salón m de baile. darts n dardos. herniarse vr to rupture o.s; to break beginning of each
to moisturize.
dancer n bailador (a) (professional) dash n (small quantity: of liquid) gota, one's back. hidratar vt to moisturize.
hydrate
hidrato rum hydrate line are called orden alfabético.
entries. The entries
• Locate the word that appears at the beginning of each page. that begin with a • Un problema común que
• Write down the letter it begins with. capital letter follow
• Choose one of the words on the page without showing it to your the ones that are tienen los estudiantes al usar
partner. written in the same
way but with lower- diccionarios es encontrar la
• Spell the two first letters of the word.
case letters: black
• If your partner doesn’t guess correctly, keep playing using the
spot / Black sea. secuencia alfabética cuando
same word.
• If your partner guesses correctly, move on to another word. se usan secuencias de tres
letras en la parte superior
Studentʼs Book / Practice 3 47
de la página para indicar las
letras iniciales de la primera y la última palabra contenidas dentro de una página.
• Para empezar, sería buena idea utilizar diccionarios que usan palabras y no secuencias de letras, ya
que son más fáciles de usar. Sin embargo, si no están disponibles, tómese el tiempo para señalar los
enlaces entre la parte superior de la página y las primeras y últimas palabras en la misma. Recuerde a los
alumnos que los diccionarios se leen en columnas, por lo que primero deben mirar en el lado izquierdo
de la página y luego en el lado derecho. Finalmente, explique cómo es que, por ejemplo, aw va antes de
aws; o la secuencia har antes haz (incluso si no son palabras por sí mismas).
• Recuérdeles a sus alumnos sobre el uso de signos diacríticos en palabras (por ejemplo, el acento
gráfico en español o en préstamos lingüísticos del francés, como déjà-vu (la percepción de haber visto
algo antes) o protegé (una persona enseñada y ayudada por alguien que tiene mucho conocimiento y
experiencia en una actividad o trabajo).
• Pídales a los estudiantes que compartan sus dudas con respecto a las instrucciones, si es necesario.
Teacher’s Book / Practice 3 51