Page 208 - Saberes y Raíces - Español 2
P. 208

T-1



                  Fase 2            Exploramos



                             Pixel, antes de que los guardianes
                         recopilen las leyendas, diles que lean esta    ¡Claro, Eli! Estoy seguro
                          y observen las variantes lingüísticas que      de que los va a intrigar
                                   les marqué con verde.                       este título.




                                                                           El barco negro*


                                              Cuentan que hace mucho tiempo, ¡tiempales hace! cruzaba una lancha de Granada a San
                                          Carlos y cuando viraba de la Isla Redonda, le hicieron señas con una sábana.
                                          Cuando los de la lancha bajaron a tierra, sólo ayes oyeron. Las dos familias que vivían en la
                                          isla, desde los viejos hasta las criaturas se estaban muriendo envenenadas. Se habían comido
                                          una res muerta picada de toboba.
                                          — ¡Llévenos a Granada! —les dijeron.
                                          Y el capitán preguntó:
                                          —¿Quién paga el viaje?
                                          — No tenemos centavos —dijeron los envenenados— pero pagamos con leña, pagamos con
                                            plátanos.
                                          —¿Quién corta la leña? ¿Quién corta los plátanos? —dijeron los marineros.
                                          —Llevo un viaje de chanchos a Los Chiles y si me entretengo, se me mueren sofocados
                                          —dijo el capitán.
                                          —Pero nosotros somos gentes —dijeron los moribundos.
                                          —También nosotros —contestaron los lancheros— con esto nos ganamos la vida.
                                          — ¡Por diosito! —gritó entonces el más viejo de la isla—. ¿No ven que si nos dejan nos dan la
                                            muerte?
                                          — Tenemos compromiso —dijo el capitán. Y se volvió con los marineros y ni porque estaban
                                            retorciéndose tuvieron lástima. Ahí los dejaron. Pero la abuela se levantó del tapesco y a
                                            como le dio la voz les echó la maldición:
                                          — ¡A quienes se les cerró el corazón, se les cierre el lago!
                                          La lancha se fue. Cogió altura buscando
                                          San  Carlos  y  desde  entonces  perdió
                        Glosario          tierra. Eso cuentan. Ya no vieron nunca
                                          tierra. Ni los cerros ven, ni las estrellas.
                                          Tienen años, dicen que tienen siglos de
                 toboba. Víbora venenosa.
                                          andar perdidos. Ya el barco está negro,
                                          ya tienen las velas podridas y las jarcias
                 chanchos. Cerdos.
                                          rotas. Mucha gente del lago los ha
                                          visto. Se topan en las aguas altas con el
                 tapesco. Cama de
                                          barco negro, y los marineros barbudos y
                 madera colocada sobre
                                          andrajosos les gritan:
                 cuatro palos.
                                          — ¿Dónde queda San Jorge? ¿Dónde queda Granada?
                 jarcia. Conjunto de      Pero el viento se los lleva y no ven tierra. Están malditos.
                 instrumentos y redes para
                                          * Relato popular de Nicaragua, versión de Pablo Antonio Cuadra.
                 pescar.
                                          Fuente: Pablo Antonio Cuadra y Francisco Pérez Estrada, Muestrario del folklore nicaragüense, pp. 113-114. Disponible en https://
                                          www.enriquebolanos.org/media/publicacion/CCBA-SERIE%20CIENCIAS%20HUMANAS-09-Muestrario%20del%20Folklore%20
                                          nicarag%C3%BCense.pdf (Consulta: 5 de mayo de 2024).




               208
   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213