Page 74 - @ccess 3 Teacher´s Book
P. 74
Actividad 14 (continúa)
• Si sus alumnos cuentan con el equipo
indispensable, podrían grabar sus ideas
principales y la información
complementaria. Podrán recibir entonces
retroalimentación sobre lo bien que hacen
una síntesis oral, habilidad útil en ciertas
situaciones de comunicación (una llamada
de emergencia o cuando se tiene un
problema o dificultad con un producto, por
ejemplo).
• Si los estudiantes desean comprobar que
eligieron las ideas principales correctas,
pueden ordenarlas en una lista y darla a
un compañero para ver si consigue
reconstruir el texto y comprender todo sin
tropiezos.
Actividad 15
• Indique a sus alumnos que el dominio de
una lengua va más allá de hablar, escribir,
escuchar o leer, porque también implica
cómo superan las dificultades que
emergen cuando interactúan con ella.
Algunas de esas dificultades se resuelven
consultando un libro, mientras que otras
implican pedir ayuda y soluciones a los
demás.
Actividad 16
• Es esencial que exponga a sus alumnos a diferentes acentos. El CD contiene pistas con distintas
variantes del inglés. Si le es posible, lleve a clase no solo programas de Estados Unidos o el Reino
Unido, también de otros países. Esta es una excelente manera de que se familiaricen con diferentes
formas de hablar inglés.
• Si tiene tiempo, ayúdeles a identificar los rasgos sonoros que diferencian al inglés de otras lenguas. Por
ejemplo, la pronunciación de /r/ y de ciertas vocales.
• Cuando escuchen inglés, prepare a sus alumnos para la pronunciación no estándar. En la vida real
pueden recurrir a estrategias para reparar fallas de comunicación, pero si lo hacen con frecuencia la
gente se apartará de ellos o se enfadará. Por eso es importante que desarrollen estrategias de escucha.
Actividad 17
• Si hay tiempo, incluya en esta actividad la revisión de todas las diferencias gramaticales en la pista.
• Si la pista no contiene diferencias entre el inglés estadounidense y el británico, ayude a sus alumnos a
identificar algunas peculiaridades de dialectos de la misma variante. Cada lengua posee variantes (lo que
hablamos es en realidad un dialecto de cierto idioma, no “una” lengua), así que les será útil detectar
diferencias aun cuando todos los actores sean estadounidenses o británicos.
74